Британская писательница и «мать» Гарри Поттера Джоан Роулинг в споре с бизнесменом Арроном Бэнксом перешла на русский язык, передает Life.ru.
Бизнесмен вместе с другими комментаторами страницы Роулинг в Twitter назвал писательницу высокомерной из-за того, что у той дома существует специальная писательская комната.
Писательница парировала, что Аррон Бэнкс тратит деньги не на писательские кабинеты, а на дорогие ланчи с «подозрительно богатыми россиянами».
Вывод Роулинг сделала на основании исследования газеты The Guardian, в котором журналисты уличили британских банкиров во встречах с якобы официальными лицами из Посольства России. Вероятно, на них проходило обсуждение возможных бизнес-сделок с Россией, после того как Великобритания выйдет из ЕС.
В середине ноября Роулинг призывала организовать народное голосование по Brexit, а политиков, организующих выход Великобритании из ЕС, писательница назвала «трусливыми ублюдками», при этом не упомянула ни одного имени.